Kan je de wereld anno 2012 veroveren zonder Chinees te spreken? Ik denk het niet. Zeker niet als je gaat verhuizen naar China. Ik studeer me helemaal suf op die karakters. En luister naar de verschillende tonen. Had ik ooit, lang geleden, tijdens muziekles maar beter opgelet. Want ik ben helaas zo toonvast als Frans Bauer.
Toch is er één Tukker die de wereld wist te veroveren zonder ook maar een woord van die wereldtaal te spreken. Sterker nog; hij heeft de wereld verslagen zonder ook maar een woord Engels te spreken. Een unicum, zo’n wereldkampioen uit Vroomshoop die zich met een tolk laat interviewen door de BBC. Hoe vaak zou de Engelse staatstelevisie zoiets nog meemaken?
Christian Kist, alias The Lipstick. Zouden ze dat ook voor hem vertaald hebben? Er werd wat smalend gedaan over zijn gebrekkige kennis van de Engelse taal. Maar in feite is Christian zijn tijd ver vooruit. Stiekem, zo gok ik, spreekt hij vloeiend Chinees. Vergeet Engels, dat is zó 2011. Dus Christian, één tip: leer deze zin uit je hoofd om iedereen af te troeven. Zheli you ren hui shou Yingya ma? Je vraagt dan in het Chinees of er iemand is die Engels spreekt. Ik denk niet dat de toegestroomde pers dat kan verstaan.
Gongxi gongxi! (Nog van harte gefeliciteerd)